Колись, апостоли по землі ходили
Боже Слово всім говорили
Вони за це страждали
Їх катували, їх вбивали
Але від віри своєї вони не відступали.
Вони міцний фундамент для віри нам заклали
Щоб далі стіни ми самі вже будували
І ми стіни стали будувати
Цеглинки віри до цеглинки стали ми вставляти
На будівництві нам заважали
Проекти не раз переробляли
Майстрів часто нам міняли
Матеріал вчасно нам не доставляли
Але стіни ми побудували
Купола ми стали зводити
Багато з нас боялись висоти
Ті, хто боялись внизу стояли
Наверх сильнішим подавали
Матеріал, з якого верх вони складали
Самі міцніші верх той золотили
На куполі, на самому верху вони стояли
Всередині робити легше вже було
Вітри не задували, дощі не заливали
І так скоренько навели красоту
I зараз в храми ходять всі
Дякують майстрам за їх труди
Що їх віками будували
І не кожен знав, як вони страждали
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 1933 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.